-
1 редкое явление
-
2 Редкое мужское имя
General subject: XANУниверсальный русско-английский словарь > Редкое мужское имя
-
3 редкий
прил.1. rare; 2. scarce; 3. not common; 4. there are not many around; 5. sparse; 6. occasional; 7. thin; 8. infrequent; 9. exceptional; 10. unusualРусское прилагательное редкий описывает объекты разных областей жизни, относящихся ко времени, пространству, плотности, в то время как в английском языке в этих случаях используются разные слова и словосочетания в зависимости от последующих существительных.1. rare — редкий (не часто встречающийся, существующий в небольшом количестве): These birds are very rare, they are protected by law. — Это очень редкие птицы, и они защищены от истребления законом. They are pretty rare, only about a hundred were made. — Это редкие вещи, их было сделано всего около ста штук. The palace library contains some of the rarest books in Europe. — В дворцовой библиотеке есть некоторые редчайшие в Европе книги. Such narrow streets are rare in our city. — В нашем городе такие узкие улицы редко встречаются. On rare occasions when we worked together, we enjoyed it. — В тех редких случаях, когда мы работали вместе, нам это доставляло удовольствие. Snow is a rare sight here. — Снег в здешних местах редкое зрелище.2. scarce — редкий (предметы первой необходимости, имеющиеся в малом и недостаточном количестве, такие как вода, пища, одежда): After war food and clothes were scarce. — После войны не хватало пищи и одсжды./После войны был недостаток продуктов питания и одежды. With the increase in trade, timber import for shipbuilding was becoming scarce. — С развитием торговли стало не хватать импортного леса для кораблестроительной промышленности.3. not common — редкий, нечастый ( довольно редко встречающийся в своем классе): This style of pottery is not common outside the island. — 3a пределами острова этот вид гончарных изделий встречается совсем не часто./За пределами острова этот вид гончарных изделий встречается редко. Unfortunately, common sense is not very common among politicians. — К сожалению, немногие политики обладают здравым смыслом.4. there are not many around — таких на свете немного: It is a rare edition of this book, there are not many around. — Это редкое издание, таких книг немного./Книг этого издания мало./Книги этого и Мания нечасто встречаются.5. sparse — редкий, неплотный ( покрывающий что-либо тонким слоем): sparse hair — редкие/негустые волосы; sparse vegetation — редкая растительность/негустая растительность; sparse population — немногочисленное население; sparse teeth — редкие зубы Driving through the town I was surprised at the sparse traffic. — Проезжая Но городу, я удивлялся редкому уличному движению. The population is fairly sparse in this part of the country. — В этой части страны очень немногочисленное населенис./В этой части страны очень редкое население. Trees are sparse in this part because of the continuous winds blowing across the lake. — В этом районе растет мало деревьев из-за постоянных ветров, дующих с озера, He was stroking his sparse beard. — Он поглаживал свою жиденькую бородку./Он поглаживал свою редкую бороденку.6. occasional — редкий, нерегулярный (случающийся время от времени, иногда): occasional meetings — редкие встречи/случайные встречи; occasional storms (rains) — редкие грозы (дожди); occasional pains — редкие боли/ боли время от времени I had only a few occasional meetings with her, so I can't say what sort of person she is. — У меня с нем было лишь несколько редких встреч, и я не могу сказать, что она за человек./У меня с ней было лишь несколько случайных встреч, и я не могу сказать, что она за человек. Не has occasional headaches when he is tired. — Когда он устает, у него иногда/изредка болит голова. She neglected her occasional pains in the back, she never thought it could be serious, so she did nol go ю a doctor. — Она не обращала внимания на редкие боли в спине и никогда не думала, что это что-то серьезное, поэтому и к врачу не обращалась.7. thin — редкий, жидкий, негустой: thin hair — редкие волосы/жидкие волосы; a thin beard — редкая бородка/жиденькая бородка; a thin forest — редкий лес; thin shrubbery — редкий кустарник8. infrequent — редкий, нечастый ( происходящий через большие промежутки времени): an infrequent case — редкий случай/нечастый случай; an infrequent opportunity — редкая возможность; an infrequent event — не часто случающаяся ошибка It is an infrequent mistake. — Это редкая ошибка./Это нечастая ошибка. It is an infrequent opportunity, you don't often have them and it would be a pity to miss it. — Это не часто случающаяся возможность, такая редко бывает, и будет жаль ее упустить. It is not an infrequent opinion. — Такое мнение нередко./Такое мнение часто встречается./Такое мнение не назовешь редким.9. exceptional — редкий, необычный, необыкновенный, исключительный: an exceptional singer (violinist) — исключительный певец (скрипач)/ необыкновенный певец (скрипач); an act of exceptional bravery — исключительно храбрый поступок Не is a boy of exceptional abilities. — Он мальчик с редкими/исключительными способностями. She is an exceptional teacher. — У нее редкий талант учителя.10. unusual — редкий, необычный, необычайный: Не had an unusual name. — У него было редкое имя./У него было необычное имя. It was not unusual for me to come home at two or three in the morning. — Я нередко приходил домой в два-три часа ночи. -
4 редкий
(не густой) убаҕас; сэдэх (редкое имя — сэдэх аат) -
5 редкость
-
6 Виллу
Obsolete: Willow (редкое женское имя) -
7 диковина
curiosity имя существительное: -
8 разреженность
sparseness имя существительное: -
9 раритет
rarity имя существительное: -
10 диковинка
-
11 антикварная вещь
curio имя существительное:antique (антикварная вещь, антиква, старинная вещь, античный стиль, произведение древнего искусства, памятник древности) -
12 взаимоисключающие события
1. antithetic events2. antithetical events3. disjoint eventsнедопустимое событие; невозможное событие — impossible event
запускающее событие; инициирующее событие — triggering event
события, происшедшие одновременно — contemporaneous events
4. exclusive events5. incompatible eventsпрерывающее событие; ситуация прерывания — interrupt event
историческое событие; подлинное событие — historical event
Русско-английский большой базовый словарь > взаимоисключающие события
-
13 исходное событие
1. starting event2. initial eventРусско-английский большой базовый словарь > исходное событие
-
14 невозможное событие
1. impossible event2. null eventРусско-английский большой базовый словарь > невозможное событие
-
15 несовместные события
1. antithetic events2. antithetical events3. disjoint eventsнедопустимое событие; невозможное событие — impossible event
запускающее событие; инициирующее событие — triggering event
события, происшедшие одновременно — contemporaneous events
4. exclusive eventsпрерывающее событие; ситуация прерывания — interrupt event
историческое событие; подлинное событие — historical event
5. incompatible eventsРусско-английский большой базовый словарь > несовместные события
-
16 предшествующее событие
1. antecedent event2. predecesser eventРусско-английский большой базовый словарь > предшествующее событие
См. также в других словарях:
Имя ветра — The Name Of The Wind … Википедия
имя — 1. Название человека, даваемое ему обычно при рождении; наименование кого , чего либо. О благозвучии, степени и характере распространенности имени; о соответствии имени человеку. Аристократическое, банальное, благозвучное, благородное, древнее,… … Словарь эпитетов
Русское личное имя — Святцы (Печатный двор, 1646 год) … Википедия
Израиль (имя) — Израиль (ישראל) еврейское Род: муж. Отчество: Израилевич Израилевна Другие формы: Израиль (устар.) Производ. формы: Изя, Рая, Сруль Иноязычные аналоги: англ. … Википедия
Арабское имя — Стилизированная подпись султана Махмуда II правителя Османской империи Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного имени и… … Википедия
ВЯЖИЩСКИЙ ВО ИМЯ СВЯТИТЕЛЯ НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА ЖЕНСКИЙ СТАВРОПИГИАЛЬНЫЙ МОНАСТЫРЬ — Вяжищский во имя свт. Николая Чудотворца мон рь. Гравюра. 1819 г. (ГИМ) Вяжищский во имя свт. Николая Чудотворца мон рь. Гравюра. 1819 г. (ГИМ) (Новгородской и Старорусской епархии), в дер. Вяжищи Новгородской обл. Основан как муж. при архиеп.… … Православная энциклопедия
Полное имя — Эта статья о полном имени человека; о полном имени домена см. FQDN Полное имя используется для полного (традиционного или официального) именования человека. Содержание 1 Состав полного имени 1.1 Личное имя … Википедия
Исламское имя — Стилизированная подпись султана Махмуда II правителя Оттоманской империи Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди других современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного… … Википедия
Колот (имя) — У этого термина существуют и другие значения, см. Колот. Колот греческое Род: муж. Уменьш. формы: Колоша Иноязычные аналоги: англ. … Википедия
Исландское имя — состоит из совокупности имени, отчества (патронима) и иногда фамилии. Содержание 1 Особенности 2 Фамилии 3 Примеры … Википедия
Иван (имя) — Иван (יחנן) еврейское [[Категория:]] Пол: мужской Толкование имени: «Яхве (Бог) помиловал» Другие формы: Иоанн Уменьш. формы: Ваня На других языках: анг … Википедия